外国語で長話
僕の英文法や発音が悪いせいもあるのですが、いまだに「こんな面白いことあったよ」という話で英語で笑いを取ることが非常に難しいです。例えば一言ボケだったり、一言ツッコミだったりは話の流れにさえ乗れたら簡単なのですが、起承転結のある話は中々難しいなと感じます。
それについて良い動画があったので紹介します。
すべらない話です。チャドさんの日本語を聞くと、僕たちネイティブがどのように気がそれるかよくわかると思います。彼の日本語は
・明らかな文法間違いはほぼ皆無(やや不自然なposeがあるくらい)
・発音間違いもほぼない(ちょっとイントネーションが崩れるときがある)
程度なのに、その些細な間違いに気がそれてしまうと思います。
最終的にオチが分かりやすいので、笑いやすいのですが、僕たちが日々過ごして何気なく感じるような弱いオチの話だと、笑いどころが伝わらないことは多々あります。また僕の英語はチャドさんの日本語より比較にならないほどへたくそです。
また、(悲しいことですが、)チャドさんの発音だとなんとなくアホっぽく感じてしまうでしょう。同様に、自分も英語ではそうネイティブに思われてるんだなぁと感じます。。。
このように、ネイティブからすると、些細なことで簡単に気がそれてしまうのがよく分かると思います。
改めて、外国語で深い人間関係を築くのは難しいんだなと感じさせる動画でした。